COVID-19 Vaccine Basics
Information here was gathered from CDC directly* or other sources as indicated. Please continue to follow the CDC recommendations for COVID-19 for the most up-to-date information, which may be viewed here:
English
Español
Sound Bites
Vaccine
1. Patient: What is the purpose of a vaccine?
2. Doctor: That is a good question.
ā
3. A vaccine functions to provide an immune defense mechanism against a recognized and targeted pathogen.
ā
4. In this case, it would be the virus COVID-19.
1. Paciente: ¿Cuál es el propósito de una vacuna?
ā
2. Doctor: Esa es una buena pregunta.
ā
3. Las vacunas funcionan para proporcionar una respuesta inmunitaria dirigida contra un patógeno reconocido.
ā
4. En este caso, seria el virus que causa el COVID-19.
Patient: Why would a vaccine be needed if we can do other things, like social distancing and wearing masks, to prevent the virus that causes COVID-19 from spreading?*
ā
Doctor: Stopping a pandemic requires using all the tools available. Vaccines work with your immune system so your body will be ready to fight the virus if you are exposed. Other steps, like covering your mouth and nose with a mask and staying at least 6 feet away from others, help reduce your chance of being exposed to the virus or spreading it to others. *
ā
Simplified: It's not enough to continue social distancing and using masks. It would be impossible to extend the quarantine indefinitely to protect us. The vaccine offers a way of creating protection in the body against the virus that causes COVID-19.
Paciente: ¿Por qué es necesario encontrar una vacuna si podemos tomar otras medidas, como el distanciamiento social y el uso de mascarillas, para prevenir la propagación del virus que causa el COVID-19?*
ā
Doctor: Para detener una pandemia es necesario utilizar todas las herramientas disponibles. Las vacunas actúan junto al sistema inmunitario para que su organismo esté preparado para combatir el virus si se ve expuesto al mismo. Otras medidas, como usar una mascarilla que le cubra la boca y la nariz y mantener una distancia de al menos 6 pies de las demás personas, ayudan a reducir su riesgo de estar expuesto al virus o de propagarlo a otras personas.*
ā
Simplificado: No es suficiente seguir solamente con la distancia social y las mascarillas. Seria imposible extender la cuarentena definitivamente para protegernos. La vacuna ofrece una manera de desarrollar una protección contra el virus de COVID-19 en nuestro cuerpo.
Patient: I would like to get the vaccine at this visit. Would I be able to get it?
ā
Doctor: I'm very happy to hear that you are being so proactive in your health. Unfortunately at this moment we have not yet begun mass-distributing the vaccine. Currently, we are working on vaccinating all the healthcare workers in the U.S. These are people who are at high-risk for contracting the virus and at risk of spreading it since they care for many vulnerable patients.
Paciente: Me gustaría recibir la vacuna en esta visita. ¿Podría recibirla?
ā
Doctor: Me alegra mucho saber que usted esta muy proactivo (m)/proactiva (f) acerca de su salud. Desafortunadamente en este momento no han empezado a distribuir la vacuna a todas las personas. Actualmente estamos vacunando a todos los trabajadores de la salud en este país (los EEUU). Estas son las personas que tienen alto riesgo de contraer el virus y de transmitirlo, como cuidan a muchos pacientes vulnerables.
Patient: Will there be enough vaccine for everyone?*
ā
Doctor:
When FDA first authorizes or approves the use of one or more COVID-19 vaccines in the United States, there may be a limited supply. This would mean that not everyone will be able to be vaccinated right away. It is understandable how concerning this would be for people, especially for those who are at increased risk for serious illness from this virus and for their loved ones.
That is why, early in the response, the federal government began investing in select vaccine manufacturers to help them increase their ability to quickly make and distribute a large amount of COVID-19 vaccine. This will allow the United States to start with as much vaccine as possible and continually increase the supply in the weeks and months to follow. The goal is for everyone to be able to easily get a COVID-19 vaccine as soon as large quantities are available. Several thousand vaccination providers will be available, including doctors’ offices, retail pharmacies, hospitals, and federally qualified health centers.*
Paciente: ¿Habrá suficientes vacunas para todos?*
ā
Doctor: Cuando la FDA autorice o apruebe por primera vez el uso de una o mas vacunas contra el COVID-19 en los Estados Unidos, puede haber un límite de suministros. Es decir que no todos podrán vacunarse de inmediato. Entendemos que esto podría resultar preocupante para algunas personas, especialmente para quienes corren mayor riesgo de enfermarse gravemente a causa de este virus y para sus seres queridos.
Por tal motivo, anticipándose a la respuesta, el gobierno federal comenzó a invertir en ciertos fabricantes de vacunas ! para ayudarlos a aumentar su capacidad para fabricar y distribuir rápidamente una cantidad grande de vacunas contra el
COVID-19. Esto permitirá que los Estados Unidos pueda comenzar con la mayor cantidad de vacunas posible e ir aumentando continuamente el suministro en las semanas y los meses subsiguientes. El objetivo es que todos puedan acceder fácilmente a la vacuna contra el COVID-19 en cuanto haya grandes cantidades disponibles. Miles de proveedores de vacunas estarán disponibles, incluidos los consultorios médicos, farmacias minoristas, hospitales y centros de salud habilitados por el gobierno federal.*
Patient: What can I do now to help protect myself from getting COVID-19 since a vaccine is not yet available?*
ā
Doctor: You should cover your mouth and nose with a mask when around others, avoid close contact with people who are sick, stay 6 feet away from others, avoid crowds, and wash your hands often.
Paciente: ¿Qué puedo hacer para prevenir la infección por el COVID-19 ya que aún no hay una vacuna disponible?*
ā
Doctor: Debe usar una mascarilla que le cubra la boca y la nariz cuando está con otras personas, evitar el contacto cercano con personas que están enfermas, mantener una distancia de 6 (seis) pies del resto, evitar multitudes y lavarse las manos con frecuencia.*
The Pfizer-Biontech Vaccine
Patient: What is the Pfizer-Biontech COVID-19 vaccine?
ā
Doctor: The Pfizer-Biontech COVID-19 vaccine is a vaccine not yet approved but can prevent COVID-19.
ā
There does not exist a vaccine approved by the FDA to prevent COVID-19.
ā
The FDA has authorized the emergency use of the Pfizer-Biontech COVID-19 vaccine to prevent COVID-19 in people 16 years old or older.
Paciente: ¿Que es la Pfizer-Biontech COVID-19 vacuna?
Doctora Montes: La vacuna Pfizer-Biontech COVID-19 es una vacuna no aprobada que puede prevenir COVID-19.
No existe una vacuna aprobada por la FDA para prevenir COVID-19.
ā
La FDA ha autorizado el uso de emergencia de la vacuna Pfizer-Biontech COVID-19 para prevenir el COVID-19 en personas de 16 años de edad o mayores.
[miau]
Patient: What are the ingredients in the Pfizer vaccine?
ā
Doctor: The Pfizer-Biontech COVID-19 vaccine includes the following ingredients:
*If you have ever had a severe allergic reaction to any ingredient in a COVID-19 vaccine, CDC recommends that you should not get that specific vaccine.*
Paciente: ¿Cuáles so los ingredientes de la vacuna Pfizer?
Doctora Montes: La vacuna Pfizer-Biontech COVID-19 incluye los siguientes ingredientes:
ā
*Si alguna vez tuvo una reacción alérgica grave a alguno de los ingredientes de alguna de las vacunas contra el COVID-19, los CDC recomiendan no vacunarse con esa vacuna específica.*
[miau]
Patient: How will the Pfizer-Biontech COVID-19 be given?
ā
Doctor: The Pfizer-Biontech COVID-19 vaccine will be given as injections in the arm muscle. The COVID-19 vaccine series for Pfrizer-Biontech will be given in two doses, three weeks apart.
Paciente: ¿Como se administra la vacuna Pfizer-Biontech COVID-19?
ā
Doctora Montes: Se le administrará la vacuna Pfizer-Biontech COVID-19 como una inyección en el músculo [del brazo]. La serie de vacunación de la vacuna Pfizer-Biontech COVID-19 es de dos (2) dosis administradas con tres (3) semanas de diferencia.
[miau]
Patient: What are signs of a serious reaction to the Pfizer-Biontech COVID-19 vaccine?
ā
Doctor: A serious allergic reaction would occur within a few minutes up to an hour after receiving the vaccine and the symptoms can include the following and more:
ā
1. difficulty breathing
2. Swelling of the face and throat
3. heart palpitations
4. A rash all over the body
5. dizziness and weakness
Paciente: ¿Cuales son los signos de una reacción grave a la vacuna Pfizer-Biontech COVID-19?
Doctora Montes: Una reacción alérgica grave ocurrirá dentro de unos minutos a una hora después de recibir la vacuna y los síntomas pueden incluir, pero no se limitan a:
-
Respiración dificultosa
-
Inflamación de la cara y la garganta
-
Un latido rápido
-
Un sarpullido en todo el cuerpo
-
Mareos y debilidad
[miau]
Patient: What if I am trying to become pregnant, am pregnant, or am breast-feeding?
ā
Doctor: The American Society for Reproductive Medicine (ASRM) does not recommend administering the vaccine to patients who are planning to become pregnant, are currently pregnant, or who are breast-feeding. These recommendations are in line with the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP), Center for Disease Control (CDC) of the U.S., the American College of Obstetricians and Gynecologists (ACOG), and the Society for Maternal-Fetal Medicine (SMFM).
Paciente: ¿Qué pasa si estoy tratando de concebir, estoy embarazada o estoy amamantando?
Doctora Montes: El grupo de tareas de la sociedad americana de medicina reproductiva (ASRM) recomienda que no se les administre la vacuna a las pacientes que planean concebir, que están embarazadas actualmente o que están amamantando. Estas recomendaciones están en línea con las del comité asesor de prácticas de inmunización (ACIP) de los centros para la preveción y el control de enfermades (CDC) De EE. UU., el colegio estadounidense de obstetras y ginecólogos (ACOG) y la sociedad de medicina materno-fetal (SMFM).
[miau]
Getting the Vaccine
Patient: How many shots of COVID-19 vaccine will be needed?*
ā
Doctor: All but one of the COVID-19 vaccines currently in Phase 3 clinical trials in the United States need two shots to be effective. The other COVID-19 vaccine uses one shot.*
ā
The Pfizer vaccine requires two shots.
ā
The Moderna vaccine requires two shots.
Paciente: ¿Cuántas dosis de la vacuna contra el COVID-19 se necesitarán?*
ā
Doctor: Todas las vacunas contra el COVID-19 que actualmente se encuentran en la Fase 3 de los ensayos clĆnicos en los Estados Unidos, excepto una, requieren de dos dosis. La otra vacuna contra el COVID-19 consiste en una dosis.*
ā
La vacuna de Pfizer requiere dos dosis.
ā
La vacuna de Moderna requiere dos dosis.
[miau]
Patient: Do I need to wear a mask when I receive a COVID-19 vaccine?*
ā
Doctor: Yes. CDC recommends that during the pandemic people wear a mask that covers their nose and mouth when in contact with others outside your household, when in healthcare facilities, and when receiving any vaccine, including a COVID-19 vaccine.*
Paciente: ¿Debo usar mascarilla cuando reciba la vacuna contra el COVID-19?*
ā
Doctor: Sí. Los CDC recomiendan que durante la pandemia las personas usen una mascarilla que les cubra la nariz y la boca cuando están en contacto con personas con las que no conviven, cuando se encuentran en establecimientos de atención médica y cuando reciben cualquier vacuna, incluida la vacuna contra el COVID-19.*
[miau]
Patient: What about after receiving the vaccine. Do I still need a mask?
ā
Doctor: Yes, immunity is not immediate. You need to complete the two-shot series as well as wait a week after the second shot to allow your body to build up the defenses.
ā
Even then, the vaccine is only 95% effective.
ā
We still need to wear masks until we can achieve herd immunity.
Paciente: Y después de recibir la vacuna, ¿todavía necesito una mascarilla?
ā
Doctor: Si, la inmunidad no ocurre inmediatamente. Usted necesita completar la serie de dos vacunas y esperar una semana (siete días) después de la segunda inyección para permitir que su cuerpo produzca las defensas necesarias.
ā
Aun así, la vacuna es solamente 95% (noventa y cinco por ciento) efectiva.
ā
Necesitamos seguir usando mascarillas hasta que generemos inmunidad masiva o "de rebaño".
[miau]
Patient: What percentage of the population needs to get vaccinated to have herd immunity to COVID- 19?*
ā
Doctor: Experts do not know what percentage of people would need to get vaccinated to achieve herd immunity to COVID- 19.*
Paciente: ¿Qué porcentaje de la población necesita vacunarse para generar inmunidad masiva o "de rebaño" contra el COVID-19?*
ā
Doctor: Los expertos desconocen qué porcentaje de personas debería vacunarse para lograr inmunidad masiva o "de rebaño" contra el COVID-19.*
[miau]
Patient: What is herd immunity?
ā
Doctor: Herd immunity is a term used to describe when enough people have protection—either from previous infection or vaccination—that it is unlikely a virus or bacteria can spread and cause disease. As a result, everyone within the community is protected even if some people don’t have any protection themselves. The percentage of people who need to have protection in order to achieve herd immunity varies by disease.*
Paciente: ¿Qué es la inmunidad masiva o "de rebaño"?
ā
Doctor: La inmunidad masiva o "de rebaño" es un término que se utiliza para describir el momento en que una cantidad su"ciente de personas están protegidas, ya sea por una infección previa o a través de la vacunación, por lo que es poco probable que un virus o una bacteria pueda propagarse y causar una enfermedad. Como resultado, todos los integrantes de la comunidad están protegidos incluso si algunas personas no tienen ningún tipo de protección. El porcentaje de personas que necesita tener protección para poder lograr la inmunidad masiva o "de rebaño" varía según la enfermedad.*
[miau]
Patient: Do I need to wear a mask and avoid close contact with others if I have received 2 doses of the vaccine?*
ā
Doctor: Yes. While experts learn more about the protection that COVID-19 vaccines provide under real-life conditions, it will be important for everyone to continue using all the tools available to us to help stop this pandemic, like covering your mouth and nose with a mask, washing hands often, and staying at least 6 feet away from others. Together, COVID-19 vaccination and following CDC’s recommendations for how to protect yourself and others will offer the best protection from getting and spreading COVID-19. Experts need to understand more about the protection that COVID-19 vaccines provide before deciding to change recommendations on steps everyone should take to slow the spread of the virus that causes COVID-19. Other factors, including how many people get vaccinated and how the virus is spreading in communities, will also affect this decision.*
Paciente: ¿Debo usar una mascarilla y evitar el contacto cercano con los demás si recibí las 2 dosis de la vacuna?*
ā
Doctor: Sí. Mientras los expertos obtienen más información acerca de la protección que brindan las vacunas contra el COVID-19 en condiciones de la vida real, es importante que todos sigamos usando todas las herramientas disponibles para ayudar a detener esta pandemia, como usar una mascarilla que cubra la boca y la nariz, lavarse las manos con frecuencia y mantener una distancia de al menos 6 pies de los demás. En conjunto, la vacuna contra el COVID-19 y las recomendaciones de los CDC sobre cómo protegerse y proteger a los demás ofrecerán la mejor protección contra el COVID-19 para evitar infectarse y propagarlo. Los expertos necesitan conocer más acerca de la protección que ofrecen las vacunas contra el COVID-19 antes de decidir hacer cambios en las recomendaciones sobre las medidas que todos deberĆan tomar para desacelerar la propagaciĆ³n del virus que causa el COVID-19. Otros factores, incluidos cuántas personas se vacunaron y cómo el virus se propaga en las comunidades, también incidirán en esta decisión.*
[miau]
Patient: When can I stop wearing a mask and avoiding close contact with others after I have been vaccinated?*
ā
Doctor: There is not enough information currently available to say if or when CDC will stop recommending that people wear masks and avoid close contact with others to help prevent the spread of the virus that causes COVID- 19. Experts need to understand more about the protection that COVID-19 vaccines provide before making
that decision. Other factors, including how many people get vaccinated and how the virus is spreading in communities, will also affect this decision.*
Paciente: ¿Cuándo puedo dejar de usar mascarilla y evitar el contacto cercano con los demás después de haber recibido la vacuna?*
ā
Doctor: Actualmente no hay suficiente información disponible para afirmar o determinar cuándo los CDC dejarán de recomendar que las personas usen mascarillas y evitar tener contacto directo con otras personas para ayudar a prevenir la propagación del virus que causa el COVID-19. Los expertos necesitan conocer más acerca de la protección que ofrecen las vacunas contra el COVID-19 antes de tomar esa decisión. Otros factores, incluidos cuántas personas se vacunaron y cómo el virus se propaga en las comunidades, también incidirán en esta decisión.*
[miau]
Patient: Do I have to pay for the COVID-19 vaccine? I have no insurance.
ā
Doctor: Vaccine doses purchased with U.S. taxpayer dollars will be given to the American people at no cost. However, vaccination providers will be able to charge an administration fee for giving the shot to someone. Vaccine providers can get this fee reimbursed by the patient’s public or private insurance company or, for uninsured patients, by the Health Resources and Services Administration’s Provider Relief Fund.*
Paciente: ¿Tengo que pagar para a la vacuna contra el COVID-19? No tengo seguro médico.
Doctor: Los estadounidenses recibirán las dosis de vacunas compradas con el dinero de los contribuyentes estadounidenses sin costo. Sin embargo, los proveedores de vacunas podrán cobrar un cargo por administrarle la vacuna a alguien. Los proveedores de la vacuna pueden recibir un reembolso por parte de la compañía de seguros pública o privada del paciente o, en el caso de los pacientes sin cobertura de seguro, por parte del Fondo de Ayuda para Proveedores de la Administración de Recursos y Servicios de Salud.*
[miau]
Patient: I already had COVID-19. I heard that previously having it will give me some immunity. Is that true?
ā
Doctor: There is not enough information currently available to say if or for how long after infection someone is protected from getting COVID-19 again; this is called natural immunity. Early evidence suggests natural immunity from COVID-19 may not last very long, but more studies are needed to better understand this.*
Paciente: Ya tuve COVID-19. He escuchado que los que ya han sido infectados tendrán alguna protección, ¿si es verdad?
ā
Doctor: En este momento no hay suficiente información disponible como para afirmar si una persona que estuvo infectada no volverá a infectarse o por cuánto tiempo estará protegida contra el COVID-19; esto se llama inmunidad natural. La evidencia sugiere que es probable que la inmunidad natural contra el COVID-19 no dure demasiado, pero se necesitan más estudios para entender mejor esto.*
[miau]
Patient: If I have already had COVID-19 and recovered, do I still need to get vaccinated with a COVID-19 vaccine when it’s available?*
ā
Doctor: Because we do not know exactly how long the immunity lasts for people who recovered from COVID-19, we recommend getting the vaccines.
Paciente: Si ya tuve COVID-19 y me recuperé, ¿debo vacunarme de todos modos contra el COVID-19 cuando haya una vacuna disponible?*
ā
Doctor: Le recomendamos qué reciba las vacunas. No sabemos por cuánto tiempo es la protección inmunológica después de que las personas se recuperaron del COVID-19.
[miau]
Patient: Does immunity after getting COVID-19 last longer than protection from COVID-19 vaccines?*
ā
Doctor:
The protection someone gains from having an infection (called natural immunity) varies depending on the disease, and it varies from person to person. Since this virus is new, we don’t know how long natural immunity might last. Some early evidence—based on some people— seems to suggest that natural immunity may not last very long.
Regarding vaccination, we won’t know how long immunity lasts until we have a vaccine and more data on how well it works.
Both natural immunity and vaccine-induced immunity are important aspects of COVID-19 that experts are trying to learn more about, and CDC will keep the public informed as new evidence becomes available.*
Paciente: ¿La inmunidad posterior a la infección por COVID-19 dura más tiempo que la protección que brindan las vacunas contra el COVID-19?*
ā
Doctor:
La protección que una persona adquiere después de haberse infectado (llamada inmunidad natural) varía según la enfermedad y según cada persona. Como este virus es nuevo, no sabemos cuánto podría durar la inmunidad natural. Las primeras evidencias, basadas en ciertas personas, al parecer sugieren que la inmunidad natural no duraría mucho tiempo.
En cuanto a la vacunación, no sabremos cuánto tiempo durará la inmunidad hasta que no tengamos una vacuna y más datos sobre su efectividad.
Tanto la inmunidad natural como la inmunidad inducida por la vacuna son aspectos importantes del COVID-19 sobre los que los expertos están tratando de aprender más, y los CDC mantendrán informado al público a medida que haya nueva evidencia disponible.*
[miau]
Post-Vaccine Care
In most cases, discomfort from fever or pain is normal. Contact your doctor or healthcare provider:
ā
1. If the redness or tenderness where you got the shot increases after 24 hours.
ā
2. If your side effects are worrying you or do not seem to be going away after a few days.*
En la mayoría de los casos, es normal sentir dolor o molestias a causa de la fiebre. Comuníquese con su médico o proveedor de atención médica:
ā
1. Si el enrojecimiento o la sensibilidad donde recibió la vacuna inyectable aumentan luego de 24 horas.
ā
2. Si sus efectos secundarios le preocupan o parecen no estar desapareciendo al cabo de algunos días.*
[miau]
Side effects may feel like flu and even affect your ability to do daily activities, but they should go away in a few days.*
Los efectos secundarios pueden ser similares a los síntomas de la influenza (gripe) e incluso afectar su capacidad de realizar sus actividades diarias, pero deberían desaparecer en pocos días.*
[miau]
To reduce pain and discomfort where you got the shot:
1.Apply a clean, cool, wet washcloth over the area.
2. Use or exercise your arm.*
Para reducir el dolor y las molestias donde recibió la vacuna inyectable:
1. Aplique un paño limpio, frío y húmedo sobre el área.
2. Use o ejercite su brazo.*
[miau]
To reduce discomfort from fever:
1. Drink plenty of fluids.
2. Dress lightly.*
Para reducir las molestias provocadas por la fiebre:
1. Beba mucho líquido.
2. Use ropa liviana.*
[miau]
With most COVID-19 vaccines, you will need 2 shots in order for them to work. Get the second shot even if you have side effects after the first shot, unless a vaccination provider or your doctor tells you not to get a second shot.*
Con la mayoría de las vacunas contra el COVID-19, necesitará 2 inyecciones para que funcionen. Aplíquese la segunda inyección incluso si experimenta efectos secundarios después de la primera aplicación, a menos que el proveedor de vacunación o su médico le indiquen que no se aplique la segunda inyección.*
[miau]
Common side effects.
1. On the arm where you got the shot: Pain & Swelling.
2. Throughout the rest of your body:
Fever, Chills, Tiredness, & Headache.*
Efectos secundarios más comunes.
ā
1. En el brazo donde recibió la vacuna inyectable: Dolor y Hinchazón.
2. En el resto del cuerpo: Fiebre, Escalofríos, Cansancio, y Dolor de cabeza.
[miau]
If you experience a severe allergic reaction after getting a COVID-19 vaccine, vaccination providers should provide rapid care and call for emergency medical services. You should continue to be monitored in a medical facility for at least several hours.*
Si tiene una reacción alérgica grave después de recibir la vacuna contra el COVID-19, los proveedores de vacunación deben brindarle atención de inmediato y llamar a los servicios médicos de emergencia. Debe seguir siendo monitoreado en un centro médico durante al menos varias horas.*
[miau]
If you get a COVID-19 vaccine and you think you might be having a severe allergic reaction after leaving the vaccination site, seek immediate medical care by calling 911.*
Si se vacuna contra el COVID-19 y cree que puede estar teniendo una reacción alérgica grave al salir del lugar de vacunación, solicite atención médica de inmediato a través del 911.*
[miau]
If you have a severe allergic reaction after getting the first shot, you should not get the second shot. Your doctor may refer you to a specialist in allergies and immunology to provide more care or advice.*
Si tiene una reacción alérgica grave después de recibir la primera vacuna inyectable, no debería recibir la segunda. Su médico podría remitirlo a un especialista en alergias e inmunología para que le brinde más atención e información al respecto.*
[miau]
COVID-19 Vaccine Safety
We understand that some people may be concerned about getting vaccinated now that COVID-19 vaccines are available in the United States. While more COVID-19 vaccines are being developed as quickly as possible, routine processes and procedures remain in place to ensure the safety of any vaccine that is authorized or approved for use. Safety is a top priority, and there are many reasons to get vaccinated.*
Entendemos que algunas personas pueden sentirse preocupadas acerca de vacunarse, ahora que las vacunas contra el COVID-19 están disponibles en los Estados Unidos. Si bien hay más vacunas contra el COVID-19 que se están desarrollando lo más rápido posible, siguen estando vigentes los procesos y procedimientos de rutina que garantizan la seguridad de cualquier vacuna que reciba autorización o aprobación de uso. La seguridad es la principal prioridad, y hay muchos motivos para vacunarse.*
[miau]
All COVID-19 vaccines currently available in the United States have been shown to be highly effective at preventing COVID-19. Learn more about the different COVID-19 vaccines.*
Está demostrado que todas las vacunas contra el COVID-19 disponibles en los Estados Unidos en la actualidad son altamente efectivas para prevenir el COVID-19. Obtenga más información acerca de las diferentes vacunas contra el COVID-19.*
[miau]
All COVID-19 vaccines that are in development are being carefully evaluated in clinical trials and will be authorized or approved only if they make it substantially less likely you’ll get COVID-19. Learn more about how federal partners are ensuring COVID-19 vaccines work.*
Todas las vacunas contra el COVID-19 en proceso de desarrollo están siendo evaluadas exhaustivamente en ensayos clínicos y serán autorizadas o aprobadas solo si pueden reducir de manera sustancial su probabilidad de contagiarse COVID-19. Obtenga más información sobre cómo nuestros socios federales garantizan que las vacunas contra el COVID-19 sean efectivas.*
[miau]
Based on what we know about vaccines for other diseases and early data from clinical trials, experts believe that getting a COVID-19 vaccine may also help keep you from getting seriously ill even if you do get COVID-19.*
Con base en lo que sabemos acerca de las vacunas para otras enfermedades y los primeros datos de los ensayos clínicos, los expertos creen que vacunarse contra el COVID-19 podría evitar que se enferme gravemente incluso si se contagia COVID-19.*
[miau]
Experts continue to conduct more studies about the effect of COVID-19 vaccination on severity of illness from COVID-19, as well as its ability to keep people from spreading the virus that causes COVID-19.*
Los expertos siguen llevando adelante estudios para evaluar el efecto de la vacuna contra el COVID-19 sobre la gravedad de la enfermedad en los casos de COVID-19, así como su capacidad de evitar que las personas propaguen el virus que causa el COVID-19.*
[miau]
The COVID-19 vaccines will not give you COVID-19.*
las vacunas contra el COVID-19 no enferman de COVID-19.*
[miau]
None of the COVID-19 vaccines currently in development or in use in the United States, contain the live virus that causes COVID-19. There are several different types of vaccines in development. However, the goal for each of them is to teach our immune systems how to recognize and fight the virus that causes COVID-19. Sometimes this process can cause symptoms, such as fever. These symptoms are normal and are a sign that the body is building immunity.*
Ninguna de las vacunas contra el COVID-19 que actualmente se están desarrollando o usando en los Estados Unidoscontiene el virus vivo que causa el COVID-19. Hay diferentes tipos de vacunas en desarrollo. Sin embargo, el objetivo de todas ellas es enseñarles a nuestro sistema inmunitario a reconocer y combatir el virus que causa el COVID-19. A veces, este proceso puede producir síntomas, como fiebre. Estos síntomas son normales y son una señal de que el organismo está desarrollando inmunidad.*
[miau]
COVID-19 vaccines will not cause you to test positive on COVID-19 viral tests.*
ā
las vacunas contra el COVID-19 no generan resultados positivos en las pruebas virales de detección del COVID-19.*
ā
Ni las vacunas recientemente autorizadas y recomendadas ni ninguna otra vacuna contra el COVID-19 que actualmente forme parte de los ensayos clínicos en los Estados Unidos provocan que dé positivo en las pruebas virales, las cuales se utilizan para ver si tiene una infección actual.ā*
[miau]
If your body develops an immune response, which is the goal of vaccination, there is a possibility you may test positive on some antibody tests. Antibody tests indicate you had a previous infection and that you may have some level of protection against the virus. Experts are currently looking at how COVID-19 vaccination may affect antibody testing results.*
Si su organismo genera una respuesta inmunitaria, que es el objetivo de la vacunación, existe la posibilidad de que su resultado sea positivo en algunas de las pruebas de anticuerpos. Las pruebas de anticuerpos indican que tubo una infección previa y que podría tener algún nivel de protección contra el virus. En este momento, los expertos están analizando cómo la vacuna contra el COVID-19 podría afectar los resultados de las pruebas de anticuerpos.*
[miau]
Receiving an mRNA vaccine will not alter your DNA.*
ā
mRNA stands for messenger ribonucleic acid and can most easily be described as instructions for how to make a protein or even just a piece of a protein. mRNA is not able to alter or modify a person’s genetic makeup (DNA). The mRNA from a COVID-19 vaccine never enter the nucleus of the cell, which is where our DNA are kept. This means the mRNA does not affect or interact with our DNA in any way. Instead, COVID-19 vaccines that use mRNA work with the body’s natural defenses to safely develop protection (immunity) to disease.*
La vacuna ARNm no alterará su ADN.*
ā
ARNm significa ácido ribonucleico mensajero y puede describirse fácilmente como las instrucciones para hacer una proteína o incluso una parte de proteína. El ARNm no es capaz de alterar ni modificar la composición genética (ADN) de una persona. El ARNm de una vacuna contra el COVID-19 no ingresa al núcleo de la célula, que es donde se encuentra nuestro ADN. Es decir que el ARNm no afecta ni interactúa con nuestro ADN de ninguna manera. Por el contrario, las vacunas contra el COVID-19 que utilizan ARNm actúan junto con las defensas naturales del organismo para desarrollar protección (inmunidad) de forma segura ante la enfermedad.*